Acts 15:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Awɨye peu soo tumparaanga pe uñemee wae. Awɨye peu wi mbaemɨmba uyeyuwɨkue isoo. Awɨye peu tuwɨ. Jare awɨye piyapo awasa. Kua ore ndoe pewe wae piyapo yawe, ikawita pewe. Tumpa tumae kawi peré. Jukuärái uyekuatía oï tupapire pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Agüɨye peu soo tumpa-raanga pe uñemee vae, jare maemɨmba uyeyuvɨ vae isoo, jare soo jugüɨ reve. Jare agüɨye piyapo aguasa. Cua ore ndoe peve vae piyapo yave, icavita pico. Tumpa ndiveño.” Jucuarãi uyecuatía oĩ tupapire pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Agüɨye peu soo tumpa-raanga pe oñererocuavee vae, jare maemɨmba oyeyuvɨ vae isoo, jare soo jugüɨ reve. Jare agüɨye peyapo aguasa. Cuae ore roe peve vae peyapo yave, icavita peico. Tumpa ndiveño. Jocorai oyecuatía oi tupapire pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ani pe'u tymba ojejuka va'ekue ta'anga rérape ro'okue; upéicha avei huguykue, terã tymba ro'okue ojejajuvoka va'ekue, ha aníketei avave oiko oñondive omenda'ỹ rehe. Peñeñangareko ramo ko'ã mba'égui, pejapo porãta. Ta pehasa porãite.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ani pe'u tymba ro'o oñekuave'ẽ vaekue tupã gua'u kuérape, ani pe'u so'o huguy reheve térã tymba ojahoga vaekue ro'o, ha ani pemenda hekope'ỹ. Pejejokórõ ko'ã mba'égui, pejapo porãta. Pomomaitei.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Agüɨye peu soo tumpa-raanga reta pe oñererökuaveegüe, jare mɨmba oyeyuvɨgüe isoo jare mbaerugüɨ. Agüɨye peyapo aguasa. Kuae roe peve vae peyapo yave, jaekavi ko. Tumpa ndiveño.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha ko’ãva ha’e: Ani pe’u so’o oñekuave’ẽva ambue jarakuérape, tuguy ni tymba ro’o ojejajuravokáva, ha aníke peiko oñondive pemenda’ỹre. Peñemboyke ramo ko’ã mba’égui pejapo porãta, tapehasa porãite.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Penhemongy'a eme mba'emo ra'angaa pe ome'ẽ mbyre pe'ua py, neĩ huguykue, ha'e mymba ojyryvipy vy ojuka pyre ro'okue, ha'e pendetavy rei eme guive. Ha'e nunga gui pejejoko vy peiko porã 'rã. Tove tapendekuai porã.”