Acts 15:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi amokue fariseo Cristo re wɨrowia wae reta uyemboɨ jare jei chupe reta: “Jokua judío mbae wae reta imeta ko uyembɨcircuncidaka reta, jare yaeta ko chupe reta uyapo waerä Moisés arakae uikuatía wae rupi,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei amocue fariseo pegua upurugüɨrovia vae reta upũa jare jei: —Icavi co ñamɨcircuncidaca vaerã, jare yayocui uyapo vaerã Moisés iporoyocui.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei amogüe fariseo pegua oporogüɨrovia vae reta opúa jare jei: —Icavi co ñamocircuncidauca vaera, jare yayócuai oyapo vaera Moisés iporoócuai.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo oime fariseo kuérava ojerovia va'ekue Jesús rehe opu'ãva oñembo'y ha he'i: --Tekotevẽ umi Israelita'ỹva ojeroviáva Jesús rehe oñecircuncidauka avei ha ojapo pe Moisés rembiapoukapy ha oñemoĩ iñe'ẽme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ jepe fariséova oguerovia vaekue, opu'ãva ha he'i: —Tekotevẽ ñambyapi'ouka umi Israelgua'ỹ Jesús reroviahápe, ha tojapo Moisés rembiapoukapy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei amogüe fariseo oporogüɨrovia vae reta opüa jare jei: —Toyembocircuncida judiombae oporogüɨrovia vae reta, jare toyapo reta Moisés iporookuai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Jerusalengua hermanokuéra apytépe oĩ avei fariseokuéra ojeroviáva Hesu Crísto rehe. Ko’ã fariseokuéra ojeroviáva apytégui oĩ umi opu’ãva ha ñembo’yhápe he’i: Tetã ambueyguakuéra, ojerovia ramo jepe Hesu Crísto rehe, oñekytĩ’ova’erã avei ipire’i ha ojapova’erã hekópe Moises rembiapoukapykuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã amongue fariseu regua Jesus re ojerovia va'e ma opu'ã vy aipoe'i: — Ojerovia va'e kuery ma opire omboi uka ramo 'rãe ha'eve, ha'e nhambo'e avi 'rã lei Moisés oeja va'ekue rami ikuai aguã — he'i okuapy.