Acts 16:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä jae reta oporomboe ñonoï teko yande romano reta yayapo mbaei wae re,” jei reta mburuwicha reta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jupi'ã yambɨresive vaerã ani yayapo vaerã cua moromboe umɨmbeu yandeve vae. Echa'ã yande Roma pegua reta co —jei reta mburuvicha reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mbaeti jupi ñamboresive vaera ani yayapo vaera cuae teco omombeu ñandeve vae. Echa ñande Roma pegua reta co —jei reta mburuvicha reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha ombo'e tembipoukapy kuéra ndaikatúiva jarohory terã jajapo, ñande Romano kuérava.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha oporombo'e heta mba'ére, ñande Romaguáva ikatu'ỹva jarohory.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta güeru mboromboe jaekaviä yande Romaɨgua reta yayapo vaerä vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha ombo’e ambue jepokuaa ñande ndajaikuaáiva ha naiporãiva jajapo, ñande Romayguágui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta teko mboae re nhombo'e 'rã. Ha'e va'e rupi ma nhandekuai aguã nda'evei, mba'eta nhande ma Roma pygua regua — he'i.