Acts 16:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jokua ndimboweasɨ, mburuwicha reta omondo amokue sɨndaro reta jeika peresorɨru iyandarekoa pe opoi waerä Pablo jare Silas wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cõe ma yave, mburuvicha reta ombou amocue sundaro reta jei vaerã: —Iyora jocua cuimbae reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare coe ma yave, mburuvicha reta ombou amogüe sundaro reta jei vaera: —Eyora jocuae cuimbae reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ẽmba rire katu mburuvicha kuéra omondo hembijokuái kuéra pe cárcel rerekua rendápe he'iuka opoi haguã ichugui kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ẽmba rire, mbojovakehára kuéra omondo ñorãirõhára kuéra he'ívo koty ypytũ rerekuápe opoi haguã Pablo ha Sílasgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare köe ma yave, mburuvicha oporojäa vae reta ombou sacerdote tenondegua jembiokuai reta jei vaerä: “Eyora jókuae kuimbae reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ẽmba rire umi táva ruvicha omondo itahachikuéra he’iukávo pe cárcel ruvichápe: Epoi umi kuimba’égui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ko'ẽmba jave huvixa kuery ombou guembiguai “Pepoi peva'e avakue” he'i aguã.