Acts 17:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pablo jare Silas uasa reta tëta wasu reta Anfípolis jare Apolonia jee wae rupi. Jare yuraa uwäe reta tëta wasu Tesalónica jee wae pe. Jare joko pe upɨta reta mbapɨ semana rupi. Jokua tëta wasu pe ime iko judío reta itupao.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Pablo jare Silas uasa yave tenta guasu Anfípolis jare Apolonia rupi, yugüɨraa uvãe tenta guasu Tesalónica pe. Joco pe oĩ penti judío reta itupao.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Pablo jare Silas oasa güire tenta reta Anfípolis jare Apolonia rupi, yogüɨraja ovae tenta Tesalónica pe. Joco pe oi metei judío reta itupao.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oho kuévo, Pablo ha Silas ohasa Anfípolis ha Apolonia rupi ha oguahẽ hikuái pe ciudad Tesalónica héravape, upépe oĩ umi Israelita kuéra sinagoga peteĩ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohokuévo Pablo ha Silas ohasa Anfípolis ha Apolonia rupi, ha upéi oguahẽ Tesalónicape, judío kuéra tupaópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pablo jare Silas oasa yave tëta guasu Anfípolis jare Apolonia rupi, yogüɨraja oväe tëta guasu Tesalónica pe. Joko pe oï metei judío reta itupao.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Páblo ha Sílas ohokuévo ohasa Anfípolis ha Apolónia rupi og̃uahẽ meve Tesalónicape, upépe oĩ avei peteĩ Ñanderuete róga, Judayguakuéra oñembyatyhápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anfípolis ha'e Apolônia rupi oaxa vy ovaẽ Tessalônica tetã py. Ha'e py ma oĩ judeu kuery onhembo'eaty.