Acts 17:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei amocue vae güɨrovia Tumpa iñee, jare uñemɨĩru Pablo ndive. Cua reta ipɨte pe ñugüɨnoi penti Areópago pegua Dionisio jee vae, penti cuña Dámaris jee vae, jare ĩru vae reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei amogüe vae güɨrovia Tumpa iñee, jare oñemoiru Pablo ndive. Cuae reta ipɨte pe ñogüɨnoi metei Areópago pegua Dionisio jee vae, metei cuña Dámaris jee vae, jare iru vae reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo oĩ omoirũ va'ekue ichupe ha oguerovia va'ekue. Umíva apytépe oĩ va'ekue Dionisio, pe Areopagoygua, ha peteĩ kuña hérava Dámaris avei ha ambueve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ katu ohóva hendive ha oguerovia. Umíva apytépe oĩ Dionisio, ha'e peteĩ Areópago pegua kuérava, peteĩ kuñakarai hérava Dámaris avei, ha ambueve kuérava.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei amogüe vae güɨrovia Tumpa iñee, jare oñemoïru Pablo ndive. Kuae reta ipɨte pe ñogüɨnoi metei Areópago pegua Dionisio jee vae, metei kuña Dámaris jee vae, jare ïru vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ijapytégui katu oĩmimi kuimba’e ha kuñáva omoirũva Páblope ojeroviágui avei (Hesu Crístore), ha ko’ãva apytépe oĩ Dionísio, peteĩ mbojovakehára, ha peteĩ kuñakarai Dámaris ha ambueve avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ikuai avi amongue avakue oguerovia vy hexe onhemoirũ va'e. Ha'e kuery regua ma Areópago pygua Dionísio, ha'e peteĩ kunha Dâmaris hery va'e. Ha'e va'e kuery reve ikuaive amboae kuery.