Acts 18:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä ime yepe joko pe judío reta Jesús re wɨrowia’ä wae, jare Apolos uyeaka jae reta ndiwe. Opaete wae jowake jae uikuaaka kawi Tumpa iñeerɨru rupi kërái Jesús ko jae Cristo jei chupe reta wae, jare jukuärái umɨkïi judío reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae imiari mbaepuere reve, jare umɨamɨri judío reta tenta guasu pegua reta jovaque. Echa'ã uechaca chupe reta Tumpa iñee uyecuatía oĩ vae pe Jesús co jae Cristo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae imiari mbaepuere reve, jare omoamɨri judío reta tenta pegua reta jovaque. Echa oechauca chupe reta Tumpa iñee oyecuatía oi vae pe Jesús co jae Cristo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ohechaukágui opavave rovake mamópa ojejavy umi Israelita, ku ikatu'ỹ haguãicha he'i ha'e kuéra ndaupeichaiha, ohechaukápype Kuatiañe'ẽ Marangatu rupi Jesús ha'eha pe Cristo ha'e kuéra oha'arõva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opavave renondépe niko ombohovái umi Israelguávape, ohejávo chupe kuéra oikuaa'ỹre mba'épa he'íta, ha oiporu pype Tupã kuatiañe'ẽ nguéra, ohechauka Jesús ha'eha upe Mesías.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae oyoaka mbaepuere reve judío reta ndive tëta guasu pegua reta jovake, oechauka reve chupe reta Tumpa Iñee rupi Jesús ko jae Cristo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ohechauka porã Judayguakuérape, Hesu añetehápe ha’eha pe Crísto oñeha’ãrõvahína, omokirirĩ meve ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
mba'eta ijayvu kuaa ete vy pavẽ oendua py ipo'aka judeu kuery re, mba'eta ipara oĩ va'e gui omombe'u vy oikuaa uka Jesus ae Cristo oikoa.