Acts 18:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Pablo uikuaa uyapo Aquila iparawɨkɨ – jae ko tëta wakapi pewa iyapoa. Jáeramo Pablo upɨta jae reta ndiwe uparawɨkɨ reta waerä päwe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Pablo icatu uyapo Aquila iparavɨquɨ. Jáeramo Pablo upɨta jae reta ndive, jare uparavɨquɨ pãve reta. Jae reta co o reta guacapi pegua iyapoa.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Pablo oicatu oyapo Aquila iparavɨquɨ. Jae rambue Pablo opɨta jae reta ndive, jare oparavɨquɨ pave reta. Jae reta co o reta carpa pegua iyapoa.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha peteĩcha rupi oñohembiapo kuéra, óga aoguigua apo, opyta hendive kuéra omba'apo haguã oñondive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha omba'apógui avei Pábloicha óga ao apópe, opyta hendive kuéra omba'apo haguã oñondive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Pablo oikatu oyapo Aquila iparavɨkɨ ramo, opɨta jae reta ndive, jare oparavɨkɨ päve reta. Jae reta ko o asoya pegua iyapoa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Páblo opyta hendivekuéra, omba’apógui avei hikuái Pábloicha cárpa apohára ramo, upe ára guive omba’apo oñondive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Oo'i ipirekue guigua apoa rupi ikuai va'e meme ramo ha'e kuery reve Paulo opyta omba'eapoa py.