Acts 2:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare amokue yande reta wi ɨwɨ Frigia, ɨwɨ Panfilia, ɨwɨ Egipto, ɨwɨ Creta, ɨwɨ Arabia, jare ɨwɨ África pewa tëta wasu Cirene iyɨpɨ rupiwa reta wi. Yande ko jae romano reta wi – jae ko judío reta jare judiorä uyeyapo wae reta wi. Erëi yepe tëi yande ambɨe ye ye ɨwɨ pewa ko, erëi yayandu ñaï ñaniñee pe etei uyemɨngeta ñonoï jeta mbaembae Tumpa uyapo imbaepuere rupi wae re,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Frigia, Panfilia jare Egipto pegua, jare Africa pegua Cirene iyɨpɨ pe yaico vae, jare romano reta cua pe yaico vae, Creta jare Arabia pegua. Yande co jae judío reta jare judiorã yayeyapo vae reta. Opaete yayandu ñaniñee pe uyemɨngueta ñugüɨnoi mɨacañɨ Tumpa uyapo vae re —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Frigia, Panfilia, jare Egipto pegua, jare Africa pegua Cirene iyɨpɨ pe yaico vae, jare romano reta cuae pe yaico vae, Creta jare Arabia pegua. Ñande co jae judío reta jare judiora yayeapo vae reta. Opaete ñaendu ñaneñee ae pe imiari ñogüɨnoi mɨacañɨ Tumpa oyapo vae re —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Frigia ha Panfilia, Egipto, ha Africaygua Cirene amongotyove, ha Romano kuéra ko'ápe oikóva; oime ha'e kuérava Israelita etéva ha umi ambue oguerovia va'ekue upe ha'e kuéra ogueroviáva;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Frigia ha Panfilia, Egipto ha Libia Cirene ypy pegua. Oĩ avei Romagua ko'ápe oikóva,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Frigia, Panfilia jare Egipto pegua, jare África pegua Cirene kutɨ ye yaiko vae, jare Romaɨgua reta kuae pe yaiko vae, Creta jare Arabia pegua. Yande ko jae judío reta jare judiorä yayeapo vae reta. Opaete yaendu ñaneñee pe imiari ñogüɨnoi mbae tuichagüe Tumpa oyapo vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Frigiaygua, Panfiliaygua, Egiptoygua, Libiaygua, Cirene ypypegua ha umi Romaygua ko’ápe oikóva;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Frígia, Panfília, Egito, Líbia, Cirene katy'i ha'e Roma guigua guive apy nhandekuai,