Acts 2:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jesewe pëti wae umee pewe Jesús,” jei. “Jare pe reta etei pipɨsɨka Jesús jare pemee yuapɨ ye judío mbae wae reta pe uikutu kurusu re piyukaka waerä,” jei. “Erëitu pe reta jokoropi piyapo ma ko arakae Tumpa iñee pe uyekuatía oï wae jei piyapota piko wae,” jei. “Echa’ä Tumpa uikuaaño mái iko opaete mbaembae ndei uyeyapo mbowe,” jei Pedro chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua Jesús uñemee umano vaerã, Tumpa jei vae uyeyapo vaerã. Tumpa uicuaa opaete ndei uyeyapo mbove. Ẽrei pe reta pipɨsɨ picutuca curusu re cuimbae jeco pochɨ vae reta pe piyucaca —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae Jesús oñemoeterenga omano vaera, Tumpa jemimbota oyeapo vaera. Tumpa oicuaa opaete ndei oyeapo mbove. Erei pe reta peipɨɨ peicutuca curusu re cuimbae jeco pochɨ vae reta pe peyucauca —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tupã Ñandejára oikuaáva oiko mboyve pe ojehútava, oipota rupi pejapyhy ha pejukauka va'ekue umi tekove vai po rupi, upe pemosaingo ramo Jesucrístope kurusu rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e omoĩ vaekue chupe, hese ija'e'ỹva pópe, Tupã oguereko haguéicha iñakãme ha ha'e oipota haguéicha, peẽ katu pejuka vaekue chupe pemosãingóvo kurusúre tekove aña po rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kërai Jesús oñemee peve, oyembopo vaerä Tumpa jei jare oikuaa voi ma oyeapo vaerä vae yave, pe reta peipɨɨ peikutuuka kurusu re kuimbae iyoa vae reta pe, jökorai peyukauka.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko Hesu kóvape Ñanderuete voi omoĩva’ekue pende pópe, ha Romayguakuéra rupi, oikuaa’ỹva Moises rembiapoukapykuéra, peẽ peclavava’ekue ichupe kurusúre omano hag̃ua. Opaite ko’ã mba’e Ñanderuete oikuaa porã voi oiko mboyve, ojehu katu Ha’e oipotágui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus ma Nhanderuete ha'e ae oipotaa rami vy ojopy uka, onhembopy'a voiague rami vy ae. Ha'e ramo peẽ kuery pejuka. Ha'e vy kuruxu re pemoĩ uka heko vai va'e kuery pe.