Acts 2:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Yaikuaa ñaï David jae’ä ko uyupi ara pe iko waerä opaete mbaembae iYarä wae. Echa’ä David etei jei kuärái: ‘Tumpa ikoño mái wae jei cheYa pe kuärái: ‘Ewapɨ kua cheakata kotɨ, nderowaicho reta opa añonoka rewa itawa re nderowai,’ jei.’ Jukuärái jei David,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã David uyupi'ã ara pe. Ẽrei jae etei jei cuarãi: ‘YandeYa jei cheYa pe: Eguapɨ cheyɨpɨ pe cheacata cotɨ,
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa David mbaeti oyeupi ara pe. Erei jae etei jei corai: ÑandeYa jei cheYa pe: Eguapɨ cheɨque pe cheacatu cotɨ,
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
David niko ndojupíri yvágape; opáichavo, ha'ete voi he'i: Tupã Ñandejára he'i va'ekue che Járape: “Eguapy che akatúape,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndaha'éi David pe ojupi vaekue yvágape. Ha'e voi niko he'i vaekue: ‘Ñandejára he'i che Járape: Eguapy che akatúape,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa David oyeupiä ara pe. Ërei jae etei jei körai: ‘YandeYa jei cheYa pe: Eguapɨ cheakatu kotɨ,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
David ndojupíri yvagakuérape. Ha’e voi he’i: Ñanderuete he’i che Járape: Eguapy che akatúape,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Davi ma yva re ndooi va'eri ha'e ae aipoe'i: “Senhor ma aipoe'i xe-Senhor pe: ‘Eguapy aiporu kuaa regua re,