Acts 2:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
nderovaicho reta opa amɨamɨri regua’ —jei. Jucuarãi jei David —jei Pedro chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
nderovaicho reta amoamɨri regua —jei. Jocorai jei David —jei Pedro chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
amoĩ meve umi nde rehe ija'e'ỹvape nde pyguýpe.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
amoĩ meve nde py guýpe nde rehe ija'e'ỹvape.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
nderovaicho reta opa regua añono ndepɨ igüɨ pe.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
che ambopoguy ha amoĩ meve nde py guýpe opaite nderehe ija’e’ỹvape, (Salmokuéra 110,1).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
nderovaigua kuery ndepy guýry guarã amoĩ e'ỹa ja’, he'i va'ekue.”