Acts 2:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe aipota pe cherëtara Israel pewa reta pikuaa kawi waerä kua re: kua Jesús pe reta pikutuka jare piyukaka wae, Tumpa uyapo ma opaete mbaembae iYarä jare Upuruepɨ waerä.” Jukuärái jei Pedro chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Pe reta co jae Israel pegua reta. Jáeramo picuaa catu cua. Pe reta picutuca Jesús, ẽrei Tumpa uyapo ma yandeYarã - jae co Cristo —jei Pedro.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Pe reta co jae Israel pegua reta. Jae rambue peicuaa catu cuae. Pe reta peicutuca Jesús, erei Tumpa oyapo ma ñandeYara - jae co Cristo —jei Pedro.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Toikuaa porãke Israel retã, ko Jesús, peẽ pemosaingo va'ekue kurusu rehe, Tupã Ñandejára ojapo hague ichugui Mburuvicha Guasu ha Cristo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Toikuaa porãke opa Israelgua, ko Jesúspe voi, peẽ pemosãingo vaekue kurusúre, Tupã omoingo hague opa mba'e Jára ha Mesías ramo.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Israel iñemuña reta, peikuaa kavi kuae, jókuae Jesús peikutu kurusu re vae, añetete ko Tumpa oyapo ma yandeYarä jae Cristo ramo.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Israel retã, eikuaa porãke, pe Hesu peẽ pemosãingova’ekue kurusúre, Ñanderuete omoingove jevýma oiko hag̃ua Ñandejára ha ñande Salvador (Mesías) ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi peẽ Israel kuery ha'e javi, peikuaa porã pota pova'e re: Jesus kuruxu re pemoĩ va'ekue ae ma Nhanderuete oikuaa uka Senhor ha'e Cristo oikoa — he'i.