Acts 2:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús jemimboe tenondewaete reta uyapo jeta mbaembae Tumpa imbaepuere rupi kiawe ipuere’ä uyapo wae. Jáeramo opaete tëta wasu Jerusalén pewa reta ipɨakañɨete jare uipɨuete Tumpa wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare opaete tenta guasu pegua reta ipɨacañɨ, jare Jesús jemimondo reta uyapo jeta mɨacañɨ reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare opaete tenta pegua reta oquɨye, jare Jesús jemimondo reta oyapo jeta mɨacañɨ reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oñemondyipa hikuái ha heta techapyrã ha techaukarã oiko umi apóstol kuéra po rupi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opavave ohecha ramo heta hechapyrãva ha techaukarã Tupã ojapóva apóstol kuéra rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare opaete vae reta ipɨakañɨ yae jare okɨɨye reta, temimondo reta oyapo jeta mɨakañɨ reta vae jeko pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opavavete ohecharamo joa heta milágro ha techaukaha oikóva apostolkuéra rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peteĩ-teĩ oendu ojererokyjea. Ha'e rã apóstolo kuery ma opo py heta ojapo nhomondyipaarã ha'e hexa pyrã.