Acts 2:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“¿Kërái ra uikuaa reta uyemɨngeta waerä ñaniñeei ñanemichi wiwe yayemɨngeta pɨpe wae pe?” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
¿Quirãi ra yayandu uyemɨngueta ñaniñee ñanemichi güive yayemɨngueta pɨpe vae pe? —jei reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Quirai ra ñaendu imiari ñaneñee ñanemichi güive ñanemiari pɨpe vae pe? —jei reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mba'éicha rupi piko, aipóramo, ñahendu ichupe kuéra oñe'ẽ pe ñanace hague ñe'ẽme?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'éicha rupi piko ñahendu oñe'ẽ ramo ñane ñe'ẽ teépe?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Këraiägua pa yaendu imiari reta ñaneñee ñanemichi güive ñanemiari pɨpe vae pe?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’éicha rupi piko ñahendu ichupekuéra oñe’ẽ ramo pe ñe’ẽ ñanace haguépe:
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'exa vy tu ijayvu rã peteĩ-teĩ nhandeayvu ae py nhaendu?