Acts 20:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Yepe tëi judío reta ikueri’ä chembɨawái, erëi jesewe jekuaeño ayeyokui yandeYa pe pepɨte rupi añemɨmichi rewe jare cheresaɨ rewe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ayeyocui yandeYa pe añemɨmichi reve jare ayao reve. Judío reta chembɨavai ete. Echa'ã jecuaeño iquɨrẽɨ reta uyapo icavi mbae vae cheve —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ayeócuai ñandeYa pe añemomichi reve jare ayaeo reve. Judío reta chemboavai yae. Echa jecuaeño iquɨreɨ reta oyapo icavi mbae vae cheve —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opa árape aime va'ekue pende apytépe ajejokuaiukávo Ñandejárape ñemomirĩháme, heta tesay ha jepy'a ra'ã reheve umi Israelita ojapose va'ekue rehe che rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa ára aiko pende apytépe Ñandejára rembiguáirõ ajejapo'ỹre, heta tesay ha heta jehasa asy pa'ũme, oúva che ári umi Israelguáva guio.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ayeokuai yandeYa pe añemomichi reve jare cheresaɨ reve, Judío reta chemboavai jare ikɨ̈reɨ oyapo reta ikavimbae cheve vae jeko pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aservi Hesu Crístope ñemomirĩ (jejapo’ỹ) reheve, ha Judayguakuéra oñemoĩgui cherehe che ahupity heta jepy’ara’ã, añohẽ meve che resaykuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta anhemboyvatevea rupi e'ỹ Senhor pe ete aiko xerexay ha'e aiko axya py, mba'eta judeu kuery xereko a'ã vy xemoingo axy ramo.