Acts 20:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Añetete aipɨu’ä etei ko amɨmbeu waerä pewe opaete Tumpa uipota pikuaa waerä wae. Jáeramo ime yawe kía nunga pepɨte wi umano Cristo re wɨrowia mbae rewe, chereko pewa’ä ma ko,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo añave amɨmbeu peve che anoi'ã etei co teco pecotɨ —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue añave amombeu peve che mbaeti etei co anoi teco pecotɨ —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe, ha'ese peẽme ko árape pejeimaha che árigui,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare ha'ese peẽme ko árape, ndo'aiha che ári mba'eve ikatúva ojehu peẽme,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo añave jae peve, che mbaetɨ etei anoi teko peve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare peẽ che rechahare ko ára kóvape, chepotĩha opavave pende ruguýgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi kova'e ára xee anhemombe'u porã pẽvy: Xee ndaxepo ky'ai peẽ mava'eve ruguy py,