Acts 20:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Tuicha rupi ipɨatɨtɨ reta, echa’ä Pablo jei ma chupe reta ndarau ye ma uecha reta ramo. Jayawe jae reta yuraa Pablo ndiwe chalana wasu oï wae pe rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jae reta tuicha ipɨatɨtɨ, Pablo jei chupe reta ndarau ma uecha ye ramo. Jayave jae reta yugüɨraa jae jupíe chalana guasu oĩ vae pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jae reta ipɨatɨtɨ yae, Pablo jei chupe reta ngaraa ma oecha ye rambue. Jayave jae reta yogüɨraja jae jupíe buque pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
imba'embyasy etereígui hikuái pe he'i va'ekue ichupe kuéra rehe: ndohecha mo'ãveiha ichupe. Uperire omoirũ hikuái ichupe pe barco peve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ipy'a ñembyasy eterei he'i haguére chupe kuéra ndohecha mo'ã veimaha chupe. Upéi omoirũ hikuái chupe várko peve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ipɨatɨtɨ yae reta, Pablo jei chupe reta ngaraa ye ma oecha vae re. Jayave jae reta yogüɨraja jupíe barco oïa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ombyasyeterei hikuái Páblo he’i haguére ndohechaveitaha hikuái hova. Ha upéi omoirũ ichupe pe barco guasu peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ndovy'avei okuapy, “Xerova ndapexavei 'rã”, he'i rire. Ha'e vy omoirũ heravy kanoã ituia py peve.