Acts 21:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare yuraa wi ore ndiwe amokue hermano reta Cesarea pewa. Jae reta orereraa pëti kuimbae Mnasón jee wae jëta pe. Mnasón ɨwɨ Chipre pewa ko jare jae ko jeta año ma Cristo re wɨrowia wae. Jayawe ndupɨta nduputuu waerä jae jëta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yugüɨraa vi orerupíe Cesarea güi amocue upurugüɨrovia vae joco pegua reta. Oo vi jae reta jupíe Chipre pegua Mnasón jee vae. Echa'ã ndupɨtata Mnasón jenta pe. Cua Mnasón tenonde voi güɨrovia Jesús re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare yogüɨraja vi orerupíe Cesarea güi amogüe oporogüɨrovia vae joco pegua reta. Ojo vi jae reta jupíe Chipre pegua Mnasón jee vae. Echa ropɨtata Mnasón jo pe. Cuae Mnasón tenonde voi güɨrovia Jesús re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ore moirũ Cesareaygua Jesús rehe ojeroviáva, ha oĩ ijapytépe kuéra peteĩ kuimba'e Chipreygua hérava Mnasón, aréma ha'e ojerovia hague Jesús rehe, ha upéa rógape ropyta vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ore moirũ Jesús reroviaha Cesarea guáva. Umíva ore reraha peteĩ Chipregua Mnasón hérava rógape. Upéva, peteĩ are guivéma Jesús reroviaha ha ore rereko hógape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yogüɨraja vi orerupíe Cesarea güi amogüe oporogüɨrovia vae joko pegua reta. Ojo vi jae reta jupíe Chipre pegua Mnasón jee vae. Echa ropɨtata Mnasón jo pe. Kuae Mnasón ko ɨma ma oporogüɨrovia vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Orendive oho avei Cesaréa pegua hermanokuéra, oreguerahátava Mnason rógape, ha’e peteĩ ojeroviáva Hesúre heta áñoma ha’e peteĩ Chipreygua, ha upépe roiko hag̃ua ore.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Temimbo'e kuery Cesaréia gui ou va'ekue regua oo avi orerupive. Ha'e va'e kuery ma peteĩ temimbo'e yma ogueraa avi Chipre py itui'i va'ekue Mnasom hery va'e, mba'eta ha'e va'e ma ngoo py oremovaẽ va'erã.