Acts 21:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jayawe, ¿mbae pa yayapota? Echa’ä judío reta Jerusalén pewa wɨrowia tëi reta nde ndiyapo jukuärái. Jare uikuaata ñonoï reta nde ndeyu ma ko wae. Imeta chawaa yembɨawái,” jei reta chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
¿Mbae pa yayapota? Uyembatɨta co jeta vae. Echa'ã jae reta uicuaata nde ndeyu ma co cua pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Mbae pa yayapota? Oñemboatɨta co jeta vae. Echa jae reta oicuaata nde reyu ma co cuae pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mba'épa oime upévagui? Ha'e kuéra oñembyaty vaerã katuete oikuaa vove reju hague.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'épa oĩ kóvagui? Katuete niko ojekuaáta reju hague.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Mbae pa yayapota? Oyemboatɨta ko jeta vae. Echa jae reta oikuaata nde reyu ko kuae pe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare, mba’épa jajapo’arã. Katuete ohendúta hikuái nde, Páblo, reju hague Jerusalénpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã mba'exa 'rã tu jajapo? Mba'eta ndee revaẽague oikuaa pavẽ 'rã.