Acts 21:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jeräkua Jerusalén isɨndaro romano reta itenondewaete wae pe kërái jeta Jerusalén pewa reta uyapo ñonoï tekorái wae. Jáeramo jupiwoiño jae osi ou tekorái uyapo ñonoï wae reta kotɨ isɨndaro reta jare sɨndaro itenondewa reta ndiwe. Jokua tekorái uyapo ñonoï wae reta uyuka pota ma yureko Pablo. Erëi uecha reta yawe yuweru ñonoï sɨndaro reta, jawoi pewa ueya reta uinupa yureko wae wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yatɨ vae reta uipota tẽi uyuca Pablo. Ẽrei jerãcua sundaro reta juvicha pe opaete Jerusalén pegua reta uyapo ñugüɨnoi tecorai.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave yatɨ vae reta oipota tei oyuca Pablo. Erei jeracua sundaro reta juvicha pe opaete Jerusalén pegua reta oyapo ñogüɨnoi tecorai.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ojukase mo'ãma hikuái ichupe oguahẽ ramo pe batallón pegua mburuvicha apysápe oikoha pe sununu guasu Jerusalénpe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ojukátama hikuái, ha pe mburuvicha Romagua oñemomarandu oikoha sarambi guasu táva Jerusalénpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yatɨ vae reta oipota oyuka Pablo vae jërakua sundaro jeta vae juvicha pe, opaete Jerusalén pegua reta oyapo ñogüɨnoi tekorai vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ojukava’erãmo’ã hikuái Páblope nohendúi rire pe soldádo ruvichaguasu pe sarambi ndetuicháva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ojukaxe ete ramo xondaro ruvixa pe omombe'ua Jerusalém pygua kuery opu'ãmba okuapya.