Acts 21:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe sɨndaro reta itenondewaete oo uipɨsɨ Pablo chuwi reta jare oyokui isɨndaro reta oñono waerä mokui cadena pe. Joko wi upɨrandu tekorái uyapo wae reta pe: “¿Kía ra ko jae? ¿Mbae ikawi mbae wae ra uyapo?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave sundaro reta juvicha oo Pablo cotɨ jare uipɨsɨ. Oyocui sundaro reta uñapɨ̃ti vaerã mocui cadena pe. Jayave upɨrandu quía ra co jae jare mbae ra co uyapo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave sundaro reta juvicha ojo Pablo cotɨ jare oipɨɨ. Oyócuai sundaro reta oñapɨti vaera mócoi cadena pe. Jayave oparandu quia ra co jae jare mbae ra co oyapo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ pe mburuvicha oñemboja ha oapresa Páblope, ha oñapytĩuka mokõi cadénape; upéi oporandu hese mávapa ha mba'épa ojapo ra'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ pe mburuvicha oñemboja, ipojái Páblore ha oipokuauka kadénape. Upéi oporandu mávapa ha mba'épa ojapo ra'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave sundaro jeta vae juvicha ou oväe yave oipɨɨ Pablo. Oyókuai sundaro reta oipokua vaerä mókoi karena pe. Jayave oparandu kia ra ko jae jare mbae ra ko oyapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe soldádo ruvicha og̃uahẽvo Páblo rendápe oñapytĩuka ichupe mokõi cadénape, ha oporandu ichupe mávapa ha’e ha mba’épa ojapóra’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xondaro ruvixa ovaẽ vy ojopy Paulo, ha'e mokoĩ corrente py ojokua uka. Ha'e vy oporandu mava'e paa, ha'e mba'e pa ojapoague re.