Acts 21:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi tekorái uyapo wae reta uecha yawe sɨndaro reta wɨraa ñonoï Pablo chuwi reta, jeiete ma pochɨ reta. Jare yuraa jaɨkue reta, jare iñeeäta rewe jei pɨi reta: “¡Tumano jokua kuimbae!” jei reta. Jare uwäe ma yuraa reta yawe grada oo tëta sɨndaro reta yureko wae pe, sɨndaro reta imeta ko owoɨ wɨraa Pablo uepɨ reta waerä jokua pochɨ wae reta wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyupi ñugüɨnoi yave sundaro reta yugüɨreco vae pe, sundaro reta ovoɨ güɨraa Pablo, yatɨ vae reta uipota uipɨsɨ ramo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oyeupi ñogüɨnoi yave sundaro reta yogüɨrecoa pe, sundaro reta ovoɨ güɨraja Pablo, yatɨ vae reta oipota oipɨɨ rambue.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oguahẽvo hikuái pe ojupi haguãme, umi soldado kuéra ogueraha Páblope jehupihápe iñarõ etereígui umi gente;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguahẽvo hikuái pe ñorãirõhára róga jupiha renondépe, umi ñorãirõhára ohupi Páblope ijati'ýre, iñarõ itereígui umi tavagua.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oyeupita ma sundaro rëta pe yave, sundaro reta ovoɨ güɨraja Pablo, jeta vae reta oipota opɨ̈ro ramo;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽmbotávo soldadokuéra rogaguasu renondépe, umi soldádo ohupi ichupe ijati’y ári, hetãygua atyguasu iñarõitereígui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tape pyrõ-pyrõa'i py ovaẽ vy xondaro kuery oupi heravy, heta va'e kuery jo'a rei ramo.