Acts 22:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Cherɨwɨ reta jare cherɨkeɨ reta, piyapɨsaka mii cheré. Aipota pumɨngeta mii ayerepɨ waerä,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Cherɨvɨ reta jare cherɨqueɨ reta, piyapɨsaca che jaeta peve chiyee vae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Cherɨvɨ reta jare cherɨqueɨ reta, peyeapɨsaca che jaeta peve cheyee vae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
--Che ryvy ha che ru kuéra, pehendumi ko ha'éva che jehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Che pehẽngue ha che ru kuéra, pehendu ko ha'éva che jehe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Tëtara reta jare cheru reta, peyeapɨsaka añemoeta peve cheyé vae re.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ryvy ha che rukuéra, pehendumína umi mba’e che ha’étava che rekove rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ke'y kuery ha'e xeryvy kuery, pendu ke aỹ xerekokue amombe'u rã — he'i.