Acts 22:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jokua sɨndaro reta umbɨpiuta tëi yureko reta Pablo wae kua uyandu reta yawe, uyemboɨ chuwi. Jare sɨndaro reta itenondewaete uikuaa yawe Pablo ko jae romano wae, ukɨye, echa’ä tenonde oñonoka ma cadena pe ramo.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yugüɨraa Pablo güi upɨranduta tẽi chupe vae reta. Jare sundaro reta juvicha itenondegua uquɨye, uicuaa yave jae romano co, uñapɨ̃tica ramo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave yogüɨraja Pablo güi oparanduta tei chupe vae reta. Jare sundaro reta juvicha vi oquɨye, oicuaa yave jae romano co, oñapɨtiuca rambue.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Kóva rire umi oinupã mo'ã va'ekue Páblope oheja ichupe; ha pe mburuvicha jepe, oikuaa vove ciudadano Romano hague okyhyje opytávo oñapytĩuka haguére ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upémarõ umi oinupã mo'ã vaekue, oheja chupe. Ha upe mburuvicha voi, ohecha kuaávo Romaguaha, okyhyje oipokua haguére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave oyembosɨrɨ Pablo güi oinupata tëi vae reta. Jare sundaro jeta vae juvicha ave okɨɨye, oikuaa yave jae Romaɨgua ko, oipokua ramo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare pe soldádo ruvicha he’i isoldadokuérape ani hag̃ua oinupã Páblope, ha oipe’auka avei umi cadéna. Ha’e okyhyjete opytávo oñapytĩuka haguére Páblope oñeporandu porã’ỹre ha oñembojovake’ỹre ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramove inupãarã ikuai va'ekue ojepe'apa. Huvixa eteve voi okyje Roma pygua regua ojokua uka rire.