Acts 23:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare mburuwicha uikuaa yawe ɨwɨ Cilicia pewa ko wae, jei Pablo pe: “Ayapɨsakata aï nderé yuweru yawe nembɨjeko wae reta,” jei chupe. Jayawe oyokui isɨndaro reta uyandareko waerä Pablo re mburuwicha Herodes jëta pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
jei Pablo pe: —Tayapɨsaca nderé, yugüeru yave nembɨjeco vae reta. Jayave oyocui sundaro reta uyandareco vaerã jese mburuvicha Herodes jenta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
jei Pablo pe: —Tayeapɨsaca nderé, yogüeru yave nemboeco vae reta. Jayave oyócuai sundaro reta oñangareco vaera jese Herodes jo tuicha vae pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
he'i ichupe: --Rohendúta ou rire umi ne mombe'uhára. Ha omoĩuka ñangerekohára poguýpe mburuvicha Herodes rógape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
he'i chupe: —Rohendúta ou vove umi ne mombe'úva. Upéi he'i oñeñangareko hatã haguã hese Herodes róga guasúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jei Pablo pe: —Tayeapɨsaka nderé kuri, yogüeru yave ndemboeko vae reta. Jayave oyókuai sundaro reta oyangareko vaerä jese Herodes iporojäa renda pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ he’i Páblope: Che rohendu porãta ou rire umi okaguáiva nderehe, ha pe ára pévape ha’e oñangarekouka hese Heródes rogaguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
aipoe'i: — Nderekokue mombe'ua kuery ovaẽmba ma ramo xee romboayvu 'rã — he'i. Ha'e rami vy omboty uka ranhe Herodes oo guaxu ojapo va'ekue py.