Acts 23:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pablo jei chupe reta: “Cherɨkeɨ reta, aikuaa’ä aiko jae ko sacerdote tenondewaete wae. Añetete, Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï kuärái: ‘Ndereta’ä ñee ikawi mbae wae nemburuwicha kotɨ,’ jei.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pablo jei: —Cherɨqueɨ reta, aicuaa'ã jae co sacerdote tenondegua. Echa'ã uyecuatía oĩ: ‘Ndereta'ã ñee icavi mbae vae nderuvicha cotɨ’ —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pablo jei: —Cherɨqueɨ reta, mbaeti aicuaa jae co sacerdote tenondegua. Echa oyecuatía oi: “Mbaetita rere ñee icavi mbae vae nderuvicha cotɨ” —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pablo he'i: --Che ryke'y kuéra, che niko ndaikuaái ha'eha pe pa'i ruvicha guasu; pe Kuatiañe'ẽ Marangatúpe niko he'i: “Ne reñe'ẽ vai va'erãi ne retã megua mburuvicha rehe.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pablo he'i: —Che pehẽngue kuéra, ndaikuaái kuri ha'eha pa'i guasu. Tupã kuatiañe'ẽ niko he'i: ‘Ani rejahéi Tupã sãmbyhyhárare.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pablo jei: —Tëtara reta, mbaetɨ aikuaa jae ko sacerdote tenondegua ete vae. Echa oyekuatía oï: “Agüɨye ere mbae ikavimbae vae nderuvicha kotɨ.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare Páblo he’i: Che ryke’ykuéra, che ningo ndaikuaái ha’eha pe pa’iguasu. Ñanderuete kuatiañe’ẽme he’i voi: Ne retã ruvicháre anítei reñe’ẽvai.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Paulo ombovai: — Ke'y kuery, xee ndaikuaai kuri sacerdote yvateve va'e oikoa. Mba'eta ipara oiny: “Pendeayvu vai eme heta va'e kuery ruvixa re” — he'i.