Acts 24:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jukuärái ayapota aiko tëi tupao wasu joka pe jokua ara chepɨsɨ reta yawe,” jei. “Che opata ramo ayeyoe aiko Tumpa kotɨ Moisés arakae uikuatía wae rupi. Jare jokua ayapo aiko rambuewe, amokue Asia pewa judío reta cherecha tupao wasu joka pe. Erëi ayembatɨ'ä aiko jeta wae reta ndiwe jare ayapo’ä aiko tekorái,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cua ayapo aĩ rambueve, amocue Asia pegua judío reta cherecha Tumpa jo pe. Joco pe ayeyoe aĩ Tumpa cotɨ mboroyocui jei rami. Ayembatɨ'ã co jeta vae ndive. Ayapo'ã vi tecorai —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare cuae ayapo ai rambueve, amogüe Asia pegua judío reta cherecha Tumpa jo pe. Joco pe ayetɨo ai Tumpa cotɨ mboroócuai jei rami. Mbaeti co añemboatɨ jeta vae ndive. Mbaeti vi tecorai ayapo —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva ajapo jave aína Israelita kuérava Asia pegua che juhu hikuái tupaópe, añemopotĩ rire upe ojejapo háicha, aty guasu'ỹ ha ayvu'ỹ reheve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ajapo hína ko'ã mba'e, añemopotĩ*f** rire ojejapoháicha, aty guasu'ỹ ha ayvu'ỹ reheve, ha Israelgua kuérava Asiagua che juhu Tupaópe. Umíva oĩ vaerã mo'ã ko'ápe, he'i haguã oimérõ oguereko he'i vaerã che rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare kuae ayapo aï ramboeve, amogüe Asia pegua judío reta chereecha tupao pe. Joko pe ayetɨo aï Tumpa jóvai mborookuai jei rami. Mbaetɨ aï jeta vae ndive ani ayapo tekorai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha che aikuave’ẽ jave umi Judaygua Ásia pegua chejohu Ñanderuete rogaguasúpe, ajapo’ỹre sarambi térã apañuãi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ajapo aikovya rupi ae judeu kuery Ásia pygua xejou templo py. Ajeky'a'o ukapa ma rire xejou xeirũ heta reve'ỹ, ha'e anhombopoxy reia py e'ỹ guive.