Acts 24:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Félix oyokui sɨndaro reta itenondewa uyandarekoka waerä Pablo re. Erëi oyokui wi Pablo ipɨawiwe mii iko waerä. Jare oyokui wi umaeño Pablo ïru reta re ou ipɨ omborɨ waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Félix oyocui sundaro reta juvicha uyandareco vaerã Pablo re. Ẽrei oyocui vi umaeño vaerã icoiño, jare agüɨye vaerã oyopia jentarã reta, ou yave ipɨ uyeyocui chupe vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Félix oyócuai cien sundaro vae juvicha oñangareco vaera Pablo re. Erei oyócuai vi omaeño vaera oicoiño, jare agüɨye vaera oyopia jentara reta, ou yave ipɨri oyeócuai chupe vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ Félix he'i pe capitánpe Pablo opyta gueteri haguã preso, opáichavo, tombovevuive ichupe ha toheja hembiayhupára kuérape tou jepi hendápe ha toñangareko hese.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Félix he'i ñorãirõhára kuéra ruvichápe opytánte haguã gueteri Pablo iñembotypy, opáichavo toñembovevyive chupe, ha tojeheja iñirũ nguérape toñangareko hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Félix oyókuai cien sundaro vae juvicha oäro vaerä Pablo. Oyókuai vi oikoiño vaerä, jare agüɨye vaerä oyopia jëtara reta, ou yave ípɨri omborɨ vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Félix he’i peteĩ soldádo ruvicha’ípe oñangareko porã hag̃ua Páblore ojopy vai’ỹre ichupe, ha opaite oñanduse térã oservisévape guive ichupe anítei ojoko.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy xondaro ruvixa yvyĩve va'e pe aipoe'i Paulo oarõ vy hexe opena porã'i aguã, ha'e irũ kuery oipytyvõxe rã ojoko e'ỹ aguã guive.