Acts 25:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare mbowɨ ara ma uasa yawe, mburuwicha wasu Agripa jare jindɨ Berenice yuweru Cesarea pe umbɨsaluda waerä Festo.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare mbovɨ ara ma uasa yave, mburuvicha guasu Agripa jare jindɨ Berenice yugüeru Cesarea pe, umbɨsaluda vaerã Festo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare mbovɨ ara ma oasa yave, mburuvicha guasu Agripa jare jeindɨ Berenice yogüeru Cesarea pe, oyapo vaera maraetei Festo pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umiha ára riremi rey Agripa ha hembireko Berenice oho Cesaréape omomaiteívo Féstope.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mbovymi ára rire, mburuvicha guasu Agripa ha Berenice oho Cesaréape omomaiteívo Féstope.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mbovɨ ara ma oasa yave, mburuvicha guasu Agripa jare jeindɨ Berenice yogüeru Cesarea pe, opou vaerä Festo pɨri.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ohasa rire mbovymi ára ou Agrípa, Galiléa ha Peréa ruvicha, hembireko Bereníce ndive, omomaitei hag̃ua Féstope itáva Cesaréape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kueve ma rire Cesaréia py huvixave Agripa gua'yxy Berenice reve ovaẽ huvixa Festo pe oxarura aguã.