Acts 25:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Erëi jae reta umbɨpɨ umbɨjeko reta yawe jokua kuimbae, ayandu’ä teko ikawi mbae wae arowia tëi aiko wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare umbɨjeco vae reta joco pe ñugüɨnoi, ẽrei umɨmbeu'ã cheve jocua nunga teco che chepɨa pe ayemɨngueta tẽi omboyata jese vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare omboeco vae reta joco pe ñogüɨnoi, erei mbaeti omombeu cheve jocuae nunga teco che añemongueta tei omboyata jese vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha umi ou va'ekue oñombojovake haguã hendive nde'íri hese mba'evete umi mba'e che aimo'ã va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi oúva omoĩ vai haguã chupe katu nde'íri hese mba'eve umi che aimo'ã vaekuégui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare omboeko vae reta kuae pe ma ñogüɨnoi yave, mbaetɨ etei omombeu reta cheve, cheyemongeta pe omboya retata teko jese vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi ouva’ekue okaguai hag̃ua hese nde’íri mba’eve ivaietéva hese che aimo’ãva’ekue, (he’íne hag̃ua).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã hexe ijayvu va'e kuery opu'ã vy peteĩve nda'ijayvui ojapo vaiague re xee aexa'ãague rami.