Acts 27:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare mbapɨ ara ma uasa yawe, imeño chalana wasu uipota usakambu. Jáeramo orepo pe etei nomombo ɨ pe opaete tembiporu reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare mbapɨ ara uasa ma yave orepo pe etei nomombo jocua ɨvɨtu umɨaña chalana guasu pɨpe vae ɨvate güi umbɨgüeyɨ reta vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare mboapɨ araa pe orepo pe etei romombo jocuae ɨvɨtu omoaña buque pɨpe vae ɨvate güi ombogüeyɨ reta vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha mbohapy arahápe katu ore voi ore pópe roity ýpe pe mba'yru sã nguéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upe ára mbohapyhápe ipo teépe omombopa avei umi várko sã nguéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mboapɨ araa pe ipo pe etei omombo reta jókuae barco pegua tembiporu reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe ára mbohapyhápe katu omombo hikuái avei umi bárco sãnguéra ha umi aoguasu ojeporuva’ekue pe yvytu omboguata hag̃ua pe barco guasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui mboapy araa py ore ae po py romombo mba'emo kanoã regua ye'ẽ py.