Acts 27:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ɨma ma nducaru'ã yave, Pablo uyemboɨ orepɨte pe jare jei: —Cuimbae reta, piyapɨsacata tẽi co chiñee re, agüɨye vaerã tẽi yayu Creta güi pemɨcañɨ cua mbaembae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ɨma ma mbaeti rocaru yave, Pablo oñemboɨ orepɨte pe jare jei: —Cuimbae reta, peyeapɨsacata tei co cheñee re, agüɨye vaera tei yayu Creta güi pemocañɨ cuae mbaembae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Arémagui ndorokaruvéi hague, Pablo oñembo'y imbytépe kuéra ha he'i: --Karai kuéra iporãve vaerã mo'ã che rendu ha ñasẽ'ỹ rire Crétagui ani haguã ojehu ñandéve ko'ã mba'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Arémagui ndorokaruvéi hague, Pablo oñembo'y mbytépe kuéra ha he'i: —Karai kuéra, iporãve vaerã mo'ã che rendu ha nañasẽi rire Crétagui ani haguã ojehu ñandéve ko'ã mba'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mbovɨ ara yae ma mbaetɨ rokaru yave, Pablo oyemboɨ mbɨte pe jare jei: —Kuimbae reta, peyeapɨsakata tëi ko cheñee re, agüɨye vaerä tëi yayu Creta güi pemokañɨtei opaete kuae mbaembae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Aréma ndokaruvéi haguére hikuái, Páblo oñembo’y imbytepekuéra ha he’i: Iporãveva’erãmo’ã peẽ cherendu rire ha nañasẽi Crétagui, ani hag̃ua ojehu umi mba’evai jahasamavañaína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Are ma ore kuery ha'e javive ndorokaruvei ramo Paulo opu'ã ho'amy ore kuery mbyte. Ha'e vy aipoe'i: — Avakue, anhetẽ pejapyxaka va'e rire xeayvu re, ha'e Creta gui ndajajui va'e rire, guĩ rami ete jajexavai ha'e nhamokanhymba e'ỹ aguã.