Acts 27:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi Pablo jei sɨndaro reta pe jare itenondewa pe: “Kua reta upɨta’ä yawe chalana wasu pe, umanota ñonoï. Jare pe reta pemanota wi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pablo jei sundaro reta juvicha jare sundaro reta pe: —Cua reta upɨta'ã yave chalana guasu pe, ndarau pepuere piyembɨasa.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pablo jei cien sundaro vae juvicha jare sundaro reta pe: —Cuae reta mbaeti yave opɨta buque pe, ngaraa pepuere peñemboasa.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pablo katu omomarandu pe capitán ha isoldado kuérape, he'ívo: --Ko'ãva opyta'ỹ ramo ko mba'yrúpe, peẽ ndaikatu mo'ãi pejesalva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pablo katu omomarandu pe mburuvicha ha ñorãirõhára kuérape he'ívo: Ko'ãva opyta'ỹrõ ko várkope peẽ ndaikatu mo'ãi pesẽ ivaívagui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Pablo jei cien sundaro vae juvicha jare sundaro reta pe: —Kuae reta mbaetɨ opɨta barco pe yave, pe reta ngaraa pepuere peyereroasayepe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Páblo katu he’i pe soldádo ruvicha’i Júliope: Ko’ãva ndopytái ramo barco guasúpe peẽ ndapejesalvamo’ãi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Paulo aipoe'i xondaro ruvixa ha'e xondaro kuery pe: — Peva'e kuery kanoã py ndopytai ramo peẽ voi ndapeo jepei 'rã — he'i.