Acts 27:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare köe ma yawe, nduecha ɨwɨ. Erëi kiawe uikuaa’ä jokua ɨwɨ. Jare nduecha ɨ jembeɨ jare ɨwɨ ipe kawi oï. Jáeramo upɨta reta omondo waerä chalana wasu jokotɨ ipuere wae rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cõe ma yave, uicuaa'ã reta jocua ɨvɨ. Ẽrei uecha reta penti ɨ jugua jare ɨvɨ ipecavi joco pe. Jáeramo jocotɨ uipota reta omondo chalana guasu, ipuere yave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare coe ma yave, mbaeti oicuaa reta jocuae ɨvɨ. Erei oecha reta metei ɨ jugua jare ɨvɨ ipecavi joco pe. Jae rambue jocotɨ oipota reta omondo buque, ipuere yave.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ẽma ramo umi marinero ndoikuaái upe yvy, opáichavo, ohecha hikuái peteĩ hendápe hembe'yha, ha oñeha'ã ikatu ramo omboja haguã upépe pe barco.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ẽmba rire, umi várko mboguataha ndoikuaái mba'e yvýpa upéva, opáichavo ohecha peteĩ hendápe hembe'yha, ha oñembopy'a peteĩ oñeha'ãvo omboja upe gotyo pe várko.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare köe ma yave, mbaetɨ oikuaa reta jókuae ɨvɨ. Ërei oecha reta metei ɨ jugua jare ɨvɨ ipe kavi joko pe. Jáeramo jokotɨ oipota reta omboya barco, ipuere yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha iko’ẽmbávo ndoikuaái hikuái pe yvy oñemboja haguépe, ohecha katu peteĩ ypa lagúnaicha, upépe oñeha’ãmba oike hag̃ua ha pe yvy rembe’y upepeguáva yvyku’i memete, ha hi’ári omopa’ãse barco guasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ko'ẽmba rã yvy oexa teĩ ndoexa kuaai. Ha'e gui ma peteĩ yy oikea oexa. Ha'e va'e rembe re ma ita ku'i reia oĩ. Ha'e ramo nhomongeta okuapy ha'e va'e re kanoã omboja aguã.