Acts 27:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi chalana wasu oo uyererokua ɨwɨkuïti re jare upäa ndei oo uwäe ɨembeɨ pe mbowe. Jayawe chalana wasu itï uyeatɨka upɨta jare omɨ'ä ye. Jare joko pe ɨ ɨaparoa täta ou uyepete oï jese. Jáeramo umbɨpɨ omopë chalana wasu jaɨkue kotɨ wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave chalana guasu oo uyererocua ɨvɨcuĩti re upãa ndei oo uvãe ɨ jugua pe mbove. Echa'ã joco pe ɨ uyuasa oĩ. Jare chalana guasu itĩ uyeatɨca upɨta, jare omɨ'ã ye. Jayave ɨ yacarachi ete ramo, oyoca chalana guasu jaɨcue cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave buque ojo oyererocua ɨvɨcuiti re oyepócoi ndei ojo ovae ɨ jugua pe mbove. Echa joco pe ɨ oyoasa oi. Jare buque iti oyeatɨca opɨta, jare mbaeti ye omɨi. Jayave ɨ yacharagua yae rambue, oyoca buque jaɨcue.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo, oho hikuái peteĩ hendápe ý osyry mokõihápe ha ojejakutu pe mba'yru pe yvyku'i rehe. Pe mba'yru tĩ opyta ojejakutu pe yvyku'i rehe omyive'ỹ rehe maraverã, pe hopyta katu oñepyrũ ojeka pe ý ojejapíva hese mbaretekuégui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opáichavo oho peteĩ yvyku'i atýpe, ha ojejakutu hese. Pe várko renonde opa'ã yvyku'ípe, ikatu'ỹre oku'e, ha pe hapykue oñepyrũ opẽmba oñenupã hatã etereígui hese upe y pochy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave barco ojo oyererokua ɨvɨkuitï re oyepókoi ndei ojo oväe ɨ jugua pe mbove. Echa joko pe ɨ oyoasa oï. Jare barco itï oyeatɨka joko pe, jare mbaetɨ ye omɨi. Jayave ɨguasu iyɨaparúa omboɨpɨ oyoka barco juguai kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ojejoso katu, pe y osyryhápe ijakatúa ha ijasúpe, ha pe barco guasu ojekutu pypuku pe yvyku’íre, ha upévare ndikatuvéima oñemomýi mamovete, ha pe y pochy ombota mbaretépe pe barco guasu rapykue rehe ojeka peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma mokoĩ henda katy gui oxyrya py kanoã ovaẽ vy ipija. Ixĩ ipija vy noẽvei. Ha'e rã hevi ma yai ojeapi-api vaipa ramo opẽmba.