Acts 27:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko pe sɨndaro reta itenondewa uwäe pëti chalana wasu ɨwɨ Egipto pewa, jare oo oï ɨwɨ Italia kotɨ. Jayawe orembuyupi pɨpe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare joco pe sundaro reta juvicha uvãe penti chalana guasu Alejandría pegua oota Italia cotɨ vae pe, jare pɨpe orembuyupi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare joco pe cien sundaro vae juvicha ovae metei buque Alejandría pegua ojota Italia cotɨ vae, jare pɨpe oremboyeupi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe capitán ojuhu upépe peteĩ barco Alejandría pegua ohóvo Itáliape, ha ore mbojupi ipype rohove haguã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe mburuvicha ojuhu upépe peteĩ várko Alejandriagua ohóva Itáliape ha ore mbohasa upévape roho haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare joko pe cien sundaro vae juvicha oväe metei barco Alejandría pegua ojota Italia kotɨ vae, jare pɨpe oremboyeupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upépe pe soldádo ruvicha’i Júlio ojohu ambue barco guasu Alejandría pegua, ohótava Róma gotýo, ha orembojupi ipype.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ma xondaro ruvixa peteĩ kanoã Alexandria guigua ojou Itália katy oo ta va'e. Ha'e va'e py ju oremoĩ.