Acts 28:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Opa rewe noë ma ndoo ikatu pe ɨwɨ utini wae pe yawe, nduikuaa jokua ɨwɨ ɨ mbɨte pe noï wae yepe jee Malta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Opareve noẽ ma ɨvɨ pe yave, nduicuaa jocua ɨvɨ jee Malta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Opareve roe ma ɨvɨ pe yave, roicuaa jocuae ɨvɨ jee co Malta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Rosẽmbáma ramo okápe katu, roikuaa pe isla heraha Malta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Rosẽmbámarõ okápe roikuaa upe yvy y mbyte pegua heraha Malta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opareve roë ma ɨvɨ pe yave, roikuaa jókuae ɨguasu-päu yepe jee Malta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Rojesalvapa riréma, roikuaa ko ísla hérava Málta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yvy'ã re orekuai vy roikuaa ha'e va'e ypa'ũ Malta herya.