Acts 28:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Joko wi mbapɨ ara ma uasa yawe, Pablo uenika judío jokoropiwa itenondewa reta. Jare yuweru uyembatɨ reta yawe, Pablo umbɨpɨ uyemɨngeta jae reta ndiwe jei rewe: “Cherëtara reta, yepe tëi ayawɨ'ä ñanerëtara reta kotɨ, jare yanderamɨkue reta jeko kotɨ, erëi jesewe Jerusalén pewa mburuwicha reta chepɨsɨ chemee romano reta pe cheyukaka reta waerä tëi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare mbapɨ ara ma uasa yave, Pablo uenica judío reta itenondegua reta. Jare uyembatɨ reta yave, Pablo jei chupe reta: —Cherɨqueɨ reta, yepe tẽi ayapo'ã mbae nunga teco ñanerentaɨgua reta cotɨ ani yandetenondegua reta iyemboe cotɨ, ẽrei Jerusalén pegua reta chemee romano reta pe, jare romano reta cheñono peresorɨru pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare mboapɨ ara ma oasa yave, Pablo oeniuca judío reta itenondegua reta. Jare oñemboatɨ reta yave, Pablo jei chupe reta: —Cherɨqueɨ reta, yepe tei mbaeti mbae nunga teco ayapo ñanerentara reta cotɨ ani ñanetenondegua reta jeco cotɨ, erei Jerusalén pegua reta chemoeterenga romano reta pe, jare romano reta cheñono tembipɨɨrɨru pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tres días roguahẽ rire, Pablo ohenoiuka umi Israelita Roma pegua apytépe oñemomba'eguasuvévape, ha oñembyatýma ramo he'i ichupe kuéra: --Che ryke'y kuéra, che ndajapói ramo jepe mba'eve ivaíva Israelita kuéra terã ñande ypy kuéra jepokuaahare rehe, upéicharamo jepe che me'ẽ hikuái preso Jerusalénpe Romano kuéra pópe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mbohapy ára oguahẽ rire, Pablo ohenoika umi Israel guáva Rómape ojeapovéva mba'érõpe. Oñembyatypáma ramo, he'i chupe kuéra: —Che pehẽngue kuéra, che ndajapói vaekue mba'eve ivaíva Israel guávare, térã ñande ru kuéra ypykue jepokuaaháre. Upéicharõ jepe, Jerusalénpe añemoĩ Romagua pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mboapɨ ara ma oasa güire, Pablo oenɨiuka judío reta itenondegua reta. Jare oyemboatɨ reta yave, jae jei chupe reta: —Tëtara reta, yepe tëi ayapoä mbae nunga teko ñanerëtaɨgua reta kotɨ ani ñaneñemuñagüe reta iporomboe kotɨ, ërei Jerusalén pegua reta chepɨɨ chemee Romaɨgua reta ipo pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Páblo og̃uahẽ rire Rómape mbohapy ára rire ha’e ohenoiuka umi Juda karai ancianokuérape, ha oñembyaty rire, Páblo he’i ichupekuéra: Che ryke’ykuéra, ndajapói ramojepe mba’eve ivaíva ñane retã rehe térã ñande ru jepokuaakuéra rehe, ha’ekuéra chemoĩ Romayguakuéra pópe, ha aju Jerusalen guive Róma peve ko cadéna kóva reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mboapy araa py oenoĩ uka judeu ruvixa kuery. Ha'e ramo ha'e kuery jogueru vy ono'õmba ramo aipoe'i: — Ke'y kuery, xee ma mba'eve rei ndajapoi nhande kuery rovai, neĩ nhanderekorã nhaneramoĩ kuery pe oeja pyre rovai guive. Ha'e rami teĩ Jerusalém tetã guive xejokuaa reve aju, Roma pygua regua po py xemboaxaa rire.