Acts 28:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Erëi judío itenondewa reta Jerusalén pewa uipota’ä chembopoika waerä, jare mburuwicha romano reta uyapɨsaka jese reta. Jáeramo che aipota a ayemboɨ waerä mburuwicha wasu kua Roma pewa jowai jae jei waerä ime ra anoi teko wae. Erëi añeapota’ä aï Jerusalén pewa itenondewa reta re jae jowai,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei judío reta oyovaicho cheré ramo, ayapo'ã vaerã mbae, jaeño ayu vaerã cherãa César, yepe tẽi mbaetɨ mbae ambɨjeco vaerã cherentaɨgua reta jese vae —jei chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei judío reta oyovaicho cheré rambue, mbaeti mbae ayapo vaera, jaeño ayu vaera chejaa César, yepe tei mbaeti co mbae amboeco vaera cherentaɨgua reta jese vae —jei chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo, umi Israelita oñemoĩ hikuái che rehe, ha upéva rehe ajerure mante aguahẽ haguã pe mburuvicha guasu rendápe, areko'ỹ ramo jepe mba'eve ha'e vaerã che retãmegua kuéra rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi Israelguáva katu oñemoĩ che rehe, ha ajerure mante vaerã Romagua mburuvicha pavẽ che mbojovake haguã. Che katu ndarekói mba'eve ha'e vaerã umi che retãguáre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei judío reta oyovaicho cheré ramo, aiporu mburuvicha guasu César ayu vaerä chejäa, mbaetɨ ayu amboeko vaerä cherëtaɨgua reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Judayguakuéra katu oñemoĩ mbarete cherehe, upévare che ajerureva’erãmante Róma retã ruvichaguasu chembojovake hag̃ua. Che katu ndarekói mba’eve ivaíva ha’eva’erã che retãyguakuéra rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
judeu kuery ma xere opu'ã rei rã ajerure César renonde ju xeayvu aguã re. Ha'e rami avi mba'eve ndarekoi nhande kuery va'e regua re xeayvu aguã.