Acts 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Yanderamɨkue reta iTumpa ko kua uyapo wae – jae ko Abraham, Isaac, jare Jacob iTumpa. Jare jukuärái uyapo umbutuichaka waerä Taɨ Jesús jee,” jei chupe reta. “Kua Jesús etei ko pe reta pemee judío mbae wae reta ipo pe piyukaka waerä. Jare yepe tëi mburuwicha Pilato uipota ombopoika waerä Jesús, erëi pe reta pipota’ä jokua.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Abraham, Isaac, Jacob jare yandetenondegua reta iTumpa umbɨadoraca ma Jesús - jae co Tumpa Taɨ. Cua Jesús pe reta pemee, jare perɨ̃ro Pilato jovai. Echa'ã Pilato jei tẽi oyoraca vaerã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Abraham, Isaac, Jacob, jare ñanetenondegua reta iTumpa omboeteuca ma Jesús - jae co Tumpa Taɨ. Cuae Jesús pe reta pemoeterenga, jare peroɨro Pilato jóvai. Echa Pilato oñemongueta tei oyorauca vaera —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Abraham, Isaac ha Jacob Tupã, pe ñande ru ypykuéra Tupã, omomba'eguasu Ta'ýra Jesúspe, upe peẽ peme'ẽ ha penega va'ekue Pilato renondépe ha'e opoise ramo jepe ichugui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã Abraham, Isaac ha Jacob Jára, Tupã ñande ru kuéra ypykue Jára, ombojeroviave vaekue opavavégui hembiguái Jesúspe, peẽ pemoĩ vaekue mburuvicha kuéra pópe ha pemboyke vaekue, Pilato he'i rire opoitaha chugui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ñaneñemuñagüe reta Abraham, Isaac, Jacob iTumpa omboeteuka ma Taɨ Jesús. Kuae Jesús pe reta pemee, jare peröɨro Pilato jóvai; Pilato jei tëi oyorauka vaerä yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Abraham, Isaac ha Jacóbo Jára, ore rukuéra Jára, Ñanderuete voi, ombotuicha hembiguái Hesúpe, peẽ pemoĩva’ekue Piláto pópe pembotove (penega) hag̃ua ichupe Piláto renondépe ha’e omosãsose ramojepe Hesúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Abraão, Isaque ha'e Jacó Ruete, nhaneramoĩ kuery Ruete ae ojapo, guembiguai Jesus po'akaa oikuaa uka aguã. Ha'e va'e ma pejopy uka nhemi, ha'e huvixa Pilatos opoi ta ramo henonde pendeayvu va'ekue ndapeipotaia rupi.