Acts 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Kua Jesús pe reta perɨ̈ro tëta iyapoa reta pëti ita wɨrɨ̈ro omombo iyuwi reta wae rami. Erëi añawe jae uyeyapo ma chuwi reta ita ikawiete ye wae rami opaete ïru ita reta tëta pewa wi,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua Jesús pe reta perɨ̃ro, tenta ita pegua iyapoa reta penti ita güɨrɨ̃ro rami. Ẽrei jae uyeyapo ma ita uñeñono tenonde tentarã vae rami —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae Jesús pe reta peroɨro, o ita pegua iyapoa reta metei ita güɨroɨro rami. Erei jae oyeapo ma ita oñeñono tenonde ora vae rami —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko Jesús ha'e hína pe ita peẽ óga apoha pemboyke va'ekue, opáichavo, oiko ichugui pe ita tekotevẽvéva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko Jesús hína upe Ita, peẽ óga apoha pemboyke vaekue, ha oiko chugui pe Ita tekotevẽvéva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae Jesús ko jae ita, pe o iyapoa reta peröɨro vae, ërei jae ou opɨta o ekina iguapɨkarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko itaguasu kóva peẽ óga apohára pemboyke, opáichavo oikóma ichugui pe óga rapo, ha hi’ári oñemboguapy pe óga ha opaite ambue itakuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ae ita peẽ oo apoa kuery ndapeipotai va'ekue ri ita omboeteve pyrã rami opyta.