Acts 5:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi jokua pɨ̈tu yandeYa ombou pëti araɨwa uipea waerä peresorɨru jöke reta jare omoë reta. Jare jei chupe reta kuärái:
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei pɨ̃tu yave penti ángel yandeYa pe uyeyocui vae uipea peresorɨru jonque reta. Jayave güɨraa Pedro jare Juan oca pe, jare jei chupe reta:
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei metei araɨgua ñandeYa pe oyeócuai vae oipea tembipɨɨrɨru jonque reta. Jayave güɨraja Pedro jare Juan icatu pe, jare jei chupe reta:
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo, peteĩ Ñandejára ángel oipe'a pyhare pe cárcel rokẽ ha oguenohẽ rire he'i ichupe kuéra:
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára remimbou*f** katu oipe'a pyhare pe koty ypytũ rokẽ ha oguenohẽ chupe kuéra, he'ívo:
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei pɨ̈tu yave metei yandeYa iaraɨgua oipea tembipɨɨrɨru jöke reta, jare güɨnoe ikatu pe, jei chupe reta:
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe pyharépe Ñanderuete ángel katu oipe’a pe cárcel rokẽ, oguenohẽ ichupekuéra okápe ha he’i:
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ pyávy peteĩ anjo Senhor-a guigua oipe'a nhuã rokẽ. Ha'e vy oka katy ogueraa vy aipoe'i: