Acts 8:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Pemee mii chewe wi kua mbaepuere ou waerä ipotawe wae re Espíritu Santo, che añono chepo jese yawe,” jei Pedro jare Juan pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
jare jei: —Cheve vi pemee cua mbaepuere, ou vaerã ipotave vae pe Espíritu Santo, che añono chepo jese yave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
jare jei: —Cheve vi pemee cuae mbaepuere, ou vaera oipotagüe vae pe Espíritu Santo, che añono chepo jese yave.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
he'ívo: --Peme'ẽna chéve avei peichagua pu'aka, ha amoĩvo che po oimeraẽva ári, toguejy hi'ári avei Espíritu Santo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i: —Peme'ẽ chéve avei upe pokatu ikatu haguã oñeme'ẽ avei Espíritu Santo upe che amoĩvape hese che po.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jei: —Cheve vi pemee kuae mbaepuere, ou vaerä oipotagüe vae pe Espíritu Santo, che añono chepo jese yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e he’i ichupekuéra: Peme’ẽna chéve avei koichagua pu’aka, che amoĩ ramo kuimba’e térã kuña ári che po pe Pytu Porãmbáva toike avei ipypekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i: — Xee voi ke xembopo'aka joe xepo amoĩ rã Nhe'ẽ Ky'a E'ỹ ou aguã — he'i.