Acts 8:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Felipe jei chupe: “Ndepɨa rewe nderowia yawe, ndepuere,” jei chupe. Jare eunuco jei Felipe pe: “Che arowia Jesucristo ko jae Tumpa Taɨ wae,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Ndepurugüɨrovia yave opaete ndepɨa pe, ndepuere ndiyembɨbautizaca —jei Felipe chupe. —Arovia Jesucristo co jae Tumpa Taɨ —jei eunuco Felipe pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Reporogüɨrovia yave opaete ndepɨa pe, ndepuere reñembobautizauca —jei Felipe chupe. —Arovia Jesucristo co jae Tumpa Taɨ —jei eunuco Felipe pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Felipe he'i ichupe: --Rerovia ramo nde py'aite guive, ikatu. Ha pe karai he'i: --Arovia Jesucristo Tupã Ñandejára Ra'yha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Felipe jei chupe: —Rerovia yave opaete ndepɨa reve, ndepuere reyembobautisa. Eunuco jei: —Arovia Jesucristo ko jae Tumpa Taɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Felípe he’i ichupe: Nde rejerovia ramo nde py’aite guive, ikatu. Upérõ ha’e ombohovái ha he’i: Arovia Hesu Crísto Ñanderuete Ra’yha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
[Filipe ombovai: — Ndepy'a ha'e javi py rejerovia ramo ha'eve 'rã — he'i. Ha'e ramo ombovai vy aipoe'i: — Xee arovia Jesus Cristo Nhanderuete Ra'y oikoa — he'i.]