Acts 9:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Joko wi Saulo uñatima ye oo tëta wasu Jerusalén pe. Jare joko pe uipota tëi uñemɨïru Cristo re wɨrowia wae reta ndiwe. Erëi opaete jae reta ukɨye chuwi, echa’ä wɨrowia’ä reta jae ko Cristo re wɨrowia ma wi wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Saulo oo uvãe yave Jerusalén pe, uipota tẽi uñemɨĩru upurugüɨrovia vae reta ndive. Ẽrei opaete jae reta uyepɨu chugüi. Echa'ã güɨrovia'ã reta jae Jesús re güɨrovia ma co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Saulo ojo ovae yave Jerusalén pe, oipota tei oñemoiru oporogüɨrovia vae reta ndive. Erei opaete jae reta oipoɨu chugüi. Echa mbaeti güɨrovia jae Jesús re güɨrovia ma co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oguahẽ rire Jerusalénpe, Saulo ojehe'ase mo'ã umi Jesús remimbo'e kuéra rehe, ha ha'e kuéra katu okyhyjepa ichugui, ndogueroviáigui añetehápe ha'e Cristo remimbo'emaha avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguahẽvo Saulo Jerusalénpe oñembyatyse umi Jesús reroviaha ndive, ha opavave okyhyje chugui, ndogueroviaséigui ha'e avei ogueroviaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Saulo ojo oväe yave Jerusalén pe, oipota tëi oñemoïru oporogüɨrovia vae reta ndive. Ërei opaete jae reta okɨɨye chugüi. Echa mbaetɨ güɨrovia reta jae Jesús re güɨrovia ma ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo Jerusalénpe, ha’e oñeha’ã oñembyaty hag̃ua Hesu Crísto reheguáva ndive, opavave katu okyhyje ichugui, ndogueroviáigui ha’e avei iñermanomaha avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jerusalém py ovaẽ vy onhemoirũxe temimbo'e kuery mboae reve, teĩ ha'e kuery ha'e javive Jesus remimbo'e oikoa ndogueroviai vy okyje okuapy.