Acts 9:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jemimboe tenondewaete reta uyapɨsaka Bernabé jei chupe reta wae re. Jayawe ramo umbɨpɨ uñemɨïru reta Saulo ndiwe. Jayawe joko wiwe Saulo upɨta jae reta ndiwe, jare oo opaete Jerusalén rupi jae reta ndiwe umɨmbeu waerä yandeYa rewa. Jare Saulo jekuaeño umɨmbeu opaete wae pe ukɨye mbae rewe Jesús rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Saulo uñemɨĩru upurugüɨrovia vae reta ndive Jerusalén pe. Jecuaeño oẽ Jerusalén güi jare uique ye.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Saulo oñemoiru oporogüɨrovia vae reta ndive Jerusalén pe. Jecuaeño oe Jerusalén güi jare oique ye.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opyta Saulo hendive kuéra Jerusalénpe,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha Saulo opyta Jerusalénpe ha oiko hendive kuéra. Oñe'ẽ Ñandejárare kyhyje'ỹre,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai Saulo opɨta jae reta ndive Jerusalén pe. Oiko jare reta ndive,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha Sáulo opyta porã hendivekuéra, ha oñepyrũ avei omyasãi Hesu Crísto evangélio Jerusalénpe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rire Jerusalém py oiko ha'e kuery reve. Okyje reve'ỹ ijayvu oikovy Senhor rery rupi.