Amos 1:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Táva Asdod guápe ahundipaitéta, táva Ascalón oisãmbyhývape ave. Pyapy mbaretépe Ecrom ári ajeitýta, filistéo kuérape oĩ haguéicha ajukáta.” Tupã Ñandejára he'i péicha!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opata amokañɨtei tëta Asdod pegua reta jare mburuvicha reta Ascalón pegua. ¡Aitɨta vi chepo Ecrón pegua reta re; opaeteita filisteo reta jembɨregüe ave omano!” Jei yandeYa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ahundipáta umi Asdodguápe, ha péicha avei umi Ascalon ruvicha, ha ahupíta che po Ecron rehe, ha umi Filisteaygua hembymíva omanóta, he’i pende Ruete, pe Jaraitéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amomba 'rã Asdode pygua kuery, Asquelom re opena va'e guive. Ha'e gui Ecrom rovai ju 'rã apu'ã xepo'akaa rupi. Ha'e ramo filisteu kuery rembyrekue omanomba 'rã — he'i Senhor.