Amos 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Itupã gua'u kuéra altar*f** ypýpe, oñeno ahoja ári ha'e kuéra oipe'áva mboriahúgui, ndaikatúigui omyengovia upe pláta oiporúva. Ha itupã gua'u kuéra tupaópe ho'u kaguy oipe'áva mboriahúgui ndaikatúigui omyengovia.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Temimonde oyeeya mbae jepɨrä vae re oyapakua reta oipotagüe mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae iyɨpɨ pe; jare itumpa reta jo pe jou reta vino, ombaemboepɨ jupimbae reve vae reta omeegüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ijára gua’u rógape oñeno hikuái ijahoja’ỹva ári, oipe’amava’ekue imboriahukuéragui, ha’e omyengoviakuaa’ỹ haguére pe pirapire oiporumava’ekue, ha ho’u hikuái avei upépe pe víno oipe’ava’ekue avei pe mboriahu rógagui, ha’e ndaikatúigui omyengovia pe pirapire oiporumava’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui altar oĩ va'e yvýry onheno 'rã oupy ajukue nhomborevea rupi ojopy va'ekue áry. Nguuete ropy eteve voi oy'u 'rã okuapy vinho jokorepaa rupi oipe'a va'ekue.