Amos 3:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóicha he'i Ñandejára: “Ovecha rerekua oipe'aháicha león rãinguágui mokõi ijovecha retymangue térã inambikuénte jepe, upéicha okañýta ñehundígui umi Israelgua Samaríape oikóva, ha oguapýva Damasco pegua sillón jeguápe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa jei körai: “Mɨmba iyangarekoa opɨ̈ro yaguapope iyuru güi jɨmba ipɨgüe ani inambi iyapɨgüe, jökoraita otekuarai Israel iñemuña reta, Samaria pe oguapɨ vae reta, tupa kavi Damascoɨgua re oke vae reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete: Upe ovecha rerekua oipe’a háicha leõ jurúgui mokõi ovecha retymakue, térã inambi pehẽngue jepe, péicha okañýta avei umi Israel retãygua Samáriape oikóva, oguerahánte pe savana hupa pegua ha iguapyha guasúgui peteĩ ao pehẽnguénte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Po rami Senhor ijayvu: — Xivi juru gui vexa'i re opena va'e ogueraa jepe 'rã ipykue mokoĩve, ha'e'ỹ vy inambi apyrekue'i, ha'e rami ae 'rã Israel kuery Samaria py ikuai va'e voi amongue'i oo jepe ngupa pẽgue'i reve, e'ỹ vy okeaty ra'ykue'i rive.